Ca un oraș-fantomă

30 iunie

Ca un oraș-fantomă

„O altă parte a căzut între spini: spinii au crescut şi au înecat-o.” (Matei 13:7)

Dumnezeu S-a înfuriat pe aleșii Săi. Ierusalimul a fost cucerit de inamici și orașul a fost dominat de ei – Psalmul 106:41 „a stârnit pentru ei mila tuturor celor ce-i ţineau prinşi de război”. Închinarea în public și ofrandele la templul Domnului nu mai erau permise, au dispărut.

La fel se poate întâmpla și cu sufletul nostru. Dacă nu dăm importanță vrăjmașilor ce ne pândesc, putem să ne pierdem cu ușurință sufletul în lupta cu aceștia. Va veni ziua în care vom dori să ne gândim la Dumnezeu și ne va fi dor să ne rugăm Lui, dar în ziua aceea va fi prea târziu, fiindcă sufletul nostru va fi secătuit din neglijență. Devenit un oraș-fantomă, marile realizări pe care Dumnezeu ne-a ajutat să le clădim se vor prăbuși, lăsând în urma lor numai umbre a ceea ce a fost cândva, ruine. Ori, o casă ruinată nu e locuită de Duhul Sfânt.

Sufletul gol, părăsit de tot ce e divin, se întunecă, se deteriorează, rămâne locuință pentru duhurile rele care-și fac adăpost din el.

E trist să vezi Transfăgărășanul închis. Un drum atât de frumos, incapabil de a fi străbătut.

E trist să vezi cum se dărâmă casa în care ai crescut.

E trist să vezi câmpul pe care ai trudit să-l cureți și care acum se umple de buruieni.

E trist să vezi cum plutește în derivă un suflet părăsit de Dumnezeu.

E trist să descoperi că sufletul tău nu mai poate fi folosit pentru a crește roade bune, ci e bun doar pentru pălămidă (să-și înfigă rădăcinile în el).

Hristos Isus e Grădinarul Suprem. Crucea e ustensila cu care și prin care face minuni. El poate face din sufletul tău năpădit de spini, un paradis de nedescris. (Pseudo-Macarius: Predici)

Un răspuns personal

Vino, Doamne Isuse și ridică sufletul meu din mizeria în care se scufundă. Fă-l roditor iarăși. Vreau să fie plin cu roadele Duhului Sfânt! Amin![1]


[1] Aceasta este o lucrare a Bisericii Elim, prin care dorim să îmbogățim timpul dumneavoastră de părtășie zilnică. Textul a fost tradus și adaptat în limba română cu scopul de a depăși barierele lingvistice, facilitând înțelegerea mesajului transmis de autor.