Glorie personală

10 ianuarie

Glorie personală

„Când vine mândria, vine şi ruşinea, dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.” (Proverbe 11:2)

Oamenii pot cădea ușor în capcana aroganței și mândriei dacă dețin o mașină scumpă, dacă au proprietăți sau poartă haine de firmă. Dacă este cineva vrednic de cinste pentru aceste lucruri, e Cel care le-a creat!

O persoană autentică poate fi observată în același fel în care e identificat cel mai bun balsam. Dacă acesta se strânge pe fundul unui vas cu apă și rămâne acolo, este balsamul cel mai valoros . Oamenii cu adevărat înțelepți, generoși, educați și nobili tind să fie smeriți, modești și dornici să-și ajute aproapele. Dacă „plutesc mereu la suprafață” însă, dorind să iasă în evidență, nu sunt decât niște prefăcuți. Ei nu pot fi autentici, din cauza modului în care își afișează propria persoană.

Gloria, funcția și rangul sunt asemena șofranului. Șofranul crește mai bine după ce este călcat la pământ. Lauda este minunată atunci când alții ne-o oferă de bunăvoie, dar își pierde valoarea și semnificația când ne concentrăm întreaga energie pe a o obține. Odată culese, chiar și cele mai frumoase flori se ofilesc. Cel înțelept și altruist nu își pierde timpul cu lucruri efemere, precum rangul sau gloria personală. El are alte preocupări. Cel care cunoaște valoarea unei perle, nu acordă atenție scoicii.

Cu toate acestea, asigură-te că smerenia ta are la bază o motivație potrivită. Nu cere niciodată să ți se ofere locul cel mai de jos dacă unica ta intenție este să îți faci drum, nevăzut, până în vârf. O smerenie prefăcută este de prisos. În schimb, roagă-te să poți adopta o atitudine umilă autentică în vorbire, în gândire și în purtare. (Francis de Sales: Viața devotată)

Un răspuns personal

Doamne, de multe ori mă lupt să le fiu pe plac oamenilor. Vreau ca în primul rând să fiu găsit plăcut în ochii Tăi! Iartă-mi momentele de falsitate, din dorința de a câștiga admirația altora. Vreau să fiu smerit, și să nu caut gloria mea personală. Domnește Tu în mine și fă-mă o unealtă în mâna Ta, astfel încât cei care mă vor privi, să Te vadă pe Tine. Amin![1]


[1] Textul a fost tradus și adaptat în limba română, cu scopul de a depăși barierele lingvistice, facilitând înțelegerea mesajului transmis de autor.